Üye Girişi
x

Giriş Başarılı.

Yanlış Bilgiler.

E-mail adresinizi doğrulamalısınız.

Facebook'la giriş | Kayıt ol | Şifremi unuttum
İletişim
x

Mesajınız gönderildi.

Mesajınız gönderilemedi.

Güvenlik sorusu yanlış.

Kullandığınız Sosyal Medyayı Seçin
Yeni Klasör 8 yıldır sizin için en güvenli hizmeti veriyor...

Teknoloji dünyasındaki son gelişmeler ve sürpriz hediyelerimiz için bizi takip edin.

İNGİLİZCEYE MERAK SARANLARA DİKKAT!!!!!

> 1 <

gohenka

grup tuttuğum takım
Çavuş Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 127 ileti
Yer: Ankara
İş:
Kayıt: 12-03-2007 16:20

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
kırık link bildirimi Kırık Link Bildir! #181947 01-04-2007 17:15 GMT-1 saat    
Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir.

- "Afyonkarahisar'lilastiramadiklarimizdan misiniz ?

Ingilizce tercumesi:
- Are you one of those people whom we unsuccessfully tried
to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?

DERS 2) Yeni baslayanlar için tercume cumlesi :
- Üç cadi üç Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate bakiyor?

Ingilizce tercumesi:
- Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch
watch?

DERS 3) Simdi ileri derece tercume cumlesi :
- Üç travesti cadi üç Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi cadi hangi Swatch saatin butonuna bakiyor?

Ingilizce tercumesi:(bunu kendinize sesli okuyun lutfen!)
- Three switches witches watch three Swatch watch's switches.Which switched
witch watch which Swatch watch's switch?

Ingilizce'nin bittigi an bu andir )))))
***************************************************************
konu doğru yermi bilmiyom ama yazdım ve belki verilmişte olabilir beğenenler +repleri esirgemeyin

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


kcgunes

grup tuttuğum takım
Er Grup
Hat durumu Cinsiyet Özel mesaj 50 ileti
Yer: İki yüzlülüğün olmadığı bi dünya
İş: Programcı
Kayıt: 08-02-2007 07:47

işletim sistemim [+][+3][+5] [-]
#258244 14-09-2007 07:50 GMT-1 saat    
gerçektende güzel bi paylaşım D:d

Bunu ilk beğenen siz olun

Hata Oluştu


> 1 <